Name: Boots and ceinture fléchée
Description: Boots are clothing worn on feet. The ceinture flêchée is a type of colourful sash, a traditional piece of French-Canadian clothing. It was also worn around the abdomen to avoid back injury.
Nom: Bottes et ceinture fléchée
Description: Les bottes sont des vêtements portées sur les pieds. La ceinture fléchée est une sorte de ceinture coloré, un élément des costumes traditionnels canadien-français. C’était aussi porté autour de l’abdomen pour éviter les blessures de dos.
Name: Moccasins and mitts
Description: Moccasins were worn as clothing to keep the feet warm during colder months. Mitts were worn as clothing to keep the hands warm during colder months.
Nom: Moccasins et mitaines
Description: Les moccasins ont été portés comme vêtements pour garder les pieds chauds pendant les mois les plus froids. Les mitaines étaient portées comme vêtements pour garder les mains chauds pendant les mois les plus froids.
Name: Shoes
Description: Clothing worn on feet to keep warm in colder months.
Nom: Chaussures
Description: Vêtements portés sur les pieds pour garder chaud pendant les mois les plus froids.
Name: Shoes
Description: Clothing worn on feet to keep warm in colder months.
Nom: Chaussures
Description: Vêtements portés sur les pieds pour garder chaud pendant les mois les plus froids.
Name: Small snowshoes
Description: Snowshoes used to make walking easier over deep snow by spreading out the weight over a larger area and keeping the wearer from sinking as deep as they would normally.
Nom: Raquettes petits
Description: Les raquettes de neige qui facilitent la marche au-dessus de la neige profonde par écarter le poids sur une plus grande surface et en empêchant le porteur de s’enfoncer aussi profondément que normalement.
House Tools
Name: Flour wheel
Description: Used in the making of flour.
Nom: Roue de farine
Description: Utilisé dans la production de farine.
Name: Hand tiller/rake
Description: A garden tool used by hand for raking or tilling. It can be used for loosening the soil as well as light weeding and leveling.
Nom: Motoculteur à main
Description: Un outil de jardin utilisé à la main pour le ratissage ou le labourage. Il peut être utilisé pour desserrer le sol ainsi que pour désherber et niveler.
Name: Iron
Description: It is used by heating up the iron over a stove. Then, it is rubbed over clothing to remove wrinkles.
Nom: Fer à repasser
Description: C’est utilisé par rechauffer le fer à repasser au-dessus d’un cuisinière. Ensuite, c’est frotter contre les vêtements pour enlever les plis.
Name: Knife
Description: Can be used for skinning and other purposes.
Nom: Couteau
Description: Peut être utilisé pour écorcher et d’autres intentions.
Name: Sewing machine
Description: A sewing machine is a machine used to stitch fabric and other materials together with thread.
Nom: Machine à coudre
Description: Une machine à coudre est une machine utilisée pour assembler du tissu et d’autres matériaux avec du fil.
Name: Washboard
Description: A tool designed for hand washing clothing. It is constructed with a rectangular wooden frame in which are mounted a series of ridges or corrugations for the clothing to be rubbed upon.
Nom: Planche à laver
Description: Un outil conçu pour la lavage à main. C’est construit avec un cadre en bois rectangulaire dans lequel sont montées une série de crêtes ou de corrugations pour frotter les vêtements dessus.
Jugs, Tins & Cans
Name: Coca-Cola
Description: A Coca-Cola tin. We do not know what it may have contained.
Nom: Coca-Cola
Description: Une boîte de Coca-Cola. Nous ne savons pas ce que cela a pu contenir.
Name: Maple Leaf Lard
Description: This is a tin used by the Maple Leaf Company to contain lard.
Nom: Saindoux Maple Leaf
Description: C’est une boîte utilisée par la Compagnie Maple Leaf pour contenir le saindoux.
Name: Oil can
Description: This is a can used to contain oil.
Nom: Bidon d’huile
Description: Ceci est un bidon utilisé pour contenir de l’huile.
Name: Opaque Jug
Description: Container used to hold various food items or liquid.
Nom: Cruche Opaque
Description: Contenant utilisé pour contenir un variété d’items de nourriture ou de liquide.
Name: Robin Hood Oats
Description: Container used by the Robin Hood company to hold oats.
Nom: Avoine Robin Hood
Description: Contenant utilisé par l’entreprise Robin Hood pour contenir de l’avoine.
Name: Rogers’ sugar tin
Description: Tin used by the Rogers’ Golden Syrup company to contain sugar.
Nom: Boîte à sucre de Rogers
Description: Boîte utilisée par la compagnie Rogers’ Golden Syrup pour contenir du sucre.
Name: Tobacco tin
Description: Container used to hold mild cigarette tabacco.
Nom: Boîte de tabac
Description: Contenant utilisé pour contenir du tabac à cigarettes doux.
Name: Transparent Jug
Description: Container to hold various liquids.
Nom: Cruche Transparent
Description: Contenant utilisé pour contenir des liquides variés.
Woodworking Tools
Name: Brace
Description: Used to drill holes in wood by attaching drill bits into the end.
Nom: Vilebrequin
Description: Utilisé pour percer des trous dans du bois en attachant des mèches.
Name: Chain Drill
Description: Meant to be attached to a brace so it can drill through wood with more accurate precision. The chain is wrapped around the object being drilled (pipes and posts were common) and the end of the chain is reinserted into the drill. Each revolution the drill makes, the chain becomes tighter around the object making it easier to drill.
Nom: Perceuse à chaîne
Description: Conçu pour être attaché à une vilbrequin afin qu’il puisse percer dans le bois avec une précision plus précise. La chaîne est enroulée autour de l’objet à percer (les tuyaux et les poteaux étaient communs) et l’extrémité de la chaîne est réinsérée dans la perceuse. À chaque révolution de la perceuse, la chaîne se resserre autour de l’objet, ce qui facilite le perçage.
Name: Drill bits
Description: Drill bits are cutting tools used to remove material to create circular holes. They were perhaps used on a Red River cart.
Nom: Mèches
Description: Les mèches sont des outils de coupe utilisés pour enlever le matériel afin de créer des trous circulaires. Ils ont été peut-être utilisé pour construire une charrette de la Rivière Rouge.
Name: Hammer Head
Description: This is the head of a hammer that was used to pound nails into wood.
Nom: Tête de marteau
Description: Ceci est la tête d’un marteau qui a été utilisé pour marteler des clous dans du bois.
Name: Hand saw
Description: Hand saws are used to cut pieces of wood into different shapes. This one has two handles: one for each hand.
Nom: Scie à main
Description: Les scies à main sont utilisées pour couper des morceaux de bois en différentes formes. Celui-ci a deux poignées: un pour chaque main.
Name: Log hook
Description: Used for turning heavy logs. The metal hook digs into the log and the long handle provides the leverage needed to turn over and move heavy logs.
Nom: Crochet de bûche
Description: Utilisé pour tourner des bûches lourdes. Le crochet métallique creuse dans la bûche et la longue manche fournit la force nécessaire pour tourner et déplacer des bûches lourdes.
Name: Log pick and axe
Description: The pointed edge of the log pick is most often used to break up hard surfaces, such as rocky surfaces and hardened earth. The momentum of a heavy pick on a small contact area makes it very effective for this purpose.
Nom: Pic et hache
Description: Le bord pointu de la pic est utilisé le plus souvent pour décomposer des sufaces durs, tels que des surfaces rocheuses et de la terre durcie. L’élan d’un pic lourd sur une petite zone de contact le rend très effectif pour cet activité.
Name: Log stripper
Description: Used for stripping bark off of logs so that they can be used for building.
Nom: Décapant à bois
Description: Utilisé pour décaper l’écorce des bûches afin qu’elles puissent être utilisées pour la construction.
Name: Mortise Gauge
Description: A mortise gauge is specifically designed to scribe mortise and tenon joints on wood prior to cutting. It has two pins adjacent to one another which mark the mortise when scrapped along wood. The fence can be clamped at various positions which allows for the pins to scrape at various distances from the edge of the wood.
Nom: Trusquin à mortaise
Description: Une trusquin à mortaise est spécialement conçue pour tracer les joints de mortaise et de tenon sur le bois avant de les couper. Il a deux épingles adjacents les unes aux autres qui marquent la mortaise lorsqu’il est gratté le long du bois. La clôture peut être déplacé à des différentes positions, ce qui permet aux épingles de gratter à différentes distance du bord du bois.
Name: Planer
Description: Shaves off top and bottom of wood pieces to smooth its large surfaces.
Nom: Raboteuse
Description: Rase le haut et le bas des pièces de bois pour lisser les grandes surfaces.
Name: Two person hand saw
Description: This saw has pieces of wood attached to it so two people can use it at once.
Nom: Scie à deux personnes
Description: Cette scie a des morceaux de bois attachés afin que deux personnes puissent l’utiliser en même temps.
Miscellaneous
Name: Antlers
Description: They seem to be fake antlers that would have been worn by deer if they were real.
Nom: Bois de cerf
Description: Ils semblent à être des faux bois qui auraient été portés par des cerfs s’ils étaient réels.
Name: Cannonball
Description: This cannonball was dug up in a garden on St. Pierre Street in Saint-Norbert. It would have been shot out of a cannon many years ago.
Nom: Boulet de canon
Description: Ce boulet de canon a été déterré dans un jardin de la rue St Pierre à Saint-Norbert. Il aurait été tiré d’un canon il y a plusieurs années.
Name: Charette Log
Description: This log was shared by the Fort Garry Historical Society and Le Musée de Saint-Pierre-Jolys on the occasion of the welcoming of the caravan to the provincial heritage park. This log used to be a part of a Red River cart.
Nom: Bûche de Charette
Description: Cette bûche était partagé par le Fort Garry Historical Society et Le Musée de Saint-Pierre-Jolys pendant l’occasion de l’accueil de la caravane au parc provincial patrimonial. Cette bûche était partie d’une charrette de rivière rouge.
Name: Organ
Description: The organ is a musical keyboard instrument, played with the hands on a keyboard.
Nom: Orgue
Description: L’orgue est un instrument à clavier musical, joué avec les mains sur un clavier.
Name: Pipe
Description: Pipe used at ceremonies to smoke tobacco for religious purposes.
Nom: Pipe
Description: Pipe utilisée lors des cérémonies pour fumer du tabac pour des intentions religieuses.
Name: Store ledger
Description: Used to track sales happening in the McDougall House store.
Nom: Grand livre
Description: Utilisé pour suivre les ventes dans le magasin dans la Maison McDougall.
Name: Tomahawk
Description: Multi-purpose tool used for cutting wood, fighting in battles, etc.
Nom: Tomahawk
Description: Outil polyvalent utilisé pour couper du bois, se battre dans les batailles, etc.